You are viewing [info]nataliyayena's journal

Nataliya Yena

Останньої п'ятниці була на Бізнес Піпл Парті в ДеЛюксі; там за підсумками гри за мене проголосували як за кращого гравця в Мафію і нагородили компакт-диском з лаунджевою музикою. Всі посміхаються у камеру, а я так особливо, з диском в руках. Підняло настрій на цілий вечір!
Tags:
 
 
Current Location: Київ
Current Mood: goodgood
 
 
Nataliya Yena
10 August 2011 @ 12:22 pm
Перед від"їздом до Німеччини працюю в українській перекладацькій агенції "Ком"юнік Компані". Займаюсь роботою з клієнтами, продажами і оцінкою якості перекладів. 
 
 
Current Location: Київ
 
 
Nataliya Yena
23 May 2011 @ 04:01 pm
Meine neue Webseite ist online, http://yena.de.
 
 
Current Mood: goodgood
 
 
Nataliya Yena
30 September 2010 @ 02:34 pm
сьогодні, 30 вересня 2010 року Міжнародний день перекладача! Вітаю усіх колег з професійним святом!

почитати про свято на яндексі news.yandex.ua/yandsearch
а тут німецькою www.literaturuebersetzer.de/pages/veranstaltungen-archiv/hieronymustag.htm
 
 
Current Location: Київ
 
 
Nataliya Yena
готова! итак, готовы все 4 языка и контент подготовлен к написанию собственно сайта с веб-дизайном, линками, навигацией, лейаутом... подводя итог последних постов, можно сказать, что на сегодняшний день выполнено техническое задание по написанию сайта. ну вот и славно!
 
 
Current Location: Kyiv, Ukraine
 
 
Nataliya Yena
теж вже готова і теж он-лайн doublesaid-english.weebly.com/. вона писалась мені легко, платформа віблі найкраще працює з англійською мовою. кирилиця, навпаки, йде туго, відчувається, що програмі важко даються нелатинський конент, підключення назв сторінок до адрес у рядку бразузера (замість карилиці вставляються довжелезні ряди цифр) тощо. тому англійська версія буде головною на офіційному сайті, який буде розміщуватися тут www.doublesaid.com/

залишилася ще одна версія - російська. вона вже теж в роботі. відпишуся, коли буде готова.


 
 
Current Location: Kyiv, Ukraine
 
 
Nataliya Yena
в глянцевому журналі the ESSENCE | ПУЛЬС РОСКОШИ | № 3 за ОСІНЬ 2010 року, а саме статті на сторінках 6-8, 12, 74 та English Summary на стор. 146. перше враження - дивно бачити власні тексти друком. вони вже начеб-то і не мої зовсім... результат читається легко, просто, елегантно, зовсім не так, як працювалося між двома мовами, де інтерфейси обох мов з їх випуклостями і заглибинами ніяк не хотіли накладатися один на одного.

усім френдам зичу шматочка, а кому так і цілу пригошню цієї от розкоші! хороших Вам і спокійних вихідних!

з повагою, Наталія Єна.


 
 
Current Location: Київ
 
 
Nataliya Yena
23 August 2010 @ 03:39 pm
вже теж готова. переглянути можна за посиланням doublesaid-german.weebly.com. нелегка це робота, тягнути бегемота з болота, скажу я вам. :))

deutsche Fassung von doublesaid-german ist fertig. das ist der link doublesaid-german.weebly.com. ein großer Programmierer werde ich nicht werden, das weiß ich jetzt schon! :)))
 
 
Current Location: Kiew
Current Mood: accomplished
 
 
Nataliya Yena
на віблі вже готова. можна переглянути за адресою doublesaid.weebly.com. не знаю, як там, і чи це взагалі можливо, зробити так, щоб сайт переключався з однієї мови на іншу. мені кажуть, що треба для кожної мови робити окремий сайт, тобто усе по-новому. може хоч клона вдасться зробити і то вже чимало часу мені заощадить при програмуванні кожної наступної мови.

застереження: контент, викладений на віблі, прошу не розглядати як мою офіційну веб-сторінку. власне, це і не є ще веб-сторінкою. там просто викладено контент майбутнього сайту у певній, функціонально досить обмеженій структурі.

ваші думки з приводу змісту, рубрикації тощо мене цікавлять. читайте, пишіть. усі побажання, зауваження і коментарі будуть з вдячністю розглятуні, слушні враховані.
 
 
Current Location: Kyiv, Ukraine
Current Mood: hothot and tired
 
 
Nataliya Yena
13 August 2010 @ 12:38 pm
... з веб-паблішінг. цебто відкрила для себе платформу віблі, де можна безкоштовно створювати веб-сайти. вправляюся, розміщуючи контент майбутнього сайту даблсед на цій платформі. там можна робити рубрики і під-рубрики, вставляти зображення та відео. є ще ряд складнішіх функцій, якими поки що не користувалась. з текстами вправляюся більш-менш, але з рештою, зізнаюсь, поки що не дуже виходить. :)) найнагальніше, це те, що зараз мені ще невтямки, як цю сторінку робити на чотирьох мовах. але цікаааааааавоооооооооооо і захопливо!

ех, добре в україні - маєш час на такі речі, до яких у німеччині роками руки не доходили. якщо кого зацікавить моє первісне починання, заходьте у гості на
doublesaid.weebly.com/index.html
 
 
Current Location: Kyiv, Ukraine
Current Mood: accomplished
 
 
Nataliya Yena
09 August 2010 @ 07:39 am
київ, ранок, тихо.
де ви? як у вас?
 
 
Current Location: Київ
Current Mood: calmcalm
Current Music: тихо
 
 
Nataliya Yena
22 June 2010 @ 06:08 am

шановні друзі, якщо ви живете за кордоном і шукаєте українських зв'язків, ось тут є портал для українців, які проживають за кордоном.


 
 
Current Mood: goodgood
 
 
Nataliya Yena

Студенти Британської Національної школи кіно і телебачення / National Film & Television School UK запрошують до зйомок короткометражного художнього фільму "MY NAME IS OLGA".

КАСТИНГ 23.06 - 24.06, ВІД 11:00 ДО 18:00
ЗЙОМКА 08.07 - 16.07

...ПОТРІБНО:

ОЛЬГА: ігровий вік 30 років, актриса 25-35, макс. 15 днів (підготовка і зйомка)
СИН ОЛЬГИ: 7-9 років, макс. 4 дні
ПРАЦІВНИЦЯ ШЛЮБНОЇ АГЕНЦІЇ: ігровий вік 35 років, актриса 25-40, макс. 3 дні
БРАТ ОЛЬГИ: ігровий вік 40 років, актор 30-45, макс. 2 дні
ПОДРУГА ОЛЬГИ: ігровий вік 30 років, актриса 25-40, макс. 2 дні
ДРУЖИНА БРАТА: ігровий вік 35 років, актриса 30-45, макс. 2 дні
МАТИ ОЛЬГИ: ігровий вік 55 років, актриса 45-60, макс. 2 дні

АДРЕСА: А Продакшен, Артема, 26-а, кв. 5 (код 347)
КАСТИНГ 23.06 - 24.06, ВІД 11:00 ДО 18:00

ТЕЛЕФОНИ: 067 953 72 15 (Сергій, мобільний), 486 11 95 (робочий)


Короткий виклад англійською:
MY NAME IS OLGA, is a short comedy drama about two people from different parts of the world in search of love in another country.
Daniel (50) a motor mechanic from the UK and Olga, in her thirties, a nurse from Ukraine meet through an online dating agency. When Daniel comes to see Olga in her home country for the first time both find it difficult to find a common language. Daniel is confronted by Olga's strong personality and the fact that she did not tell him about her child. Both fail in their arrangement. However, when Daniel gets in trouble, Olga turns out to be the only person he can ask for help. While Daniel is forced to stay in Ukraine he gets an insight into Olga's life and both begin to find a common ground that is ultimately truer than the relationship that was forced in the first place.


Boris Chykulay при можливості поділіться інформацією з іншими. до речі, хлопчик 5-7 років дуже критична опція... дякую

віа Борис Чикулай, у жж [info]chykulay 

А Продакшен |  Production Services in Ukraine

*) мій коментар: Ольгою звати мою МАМУ!
 
 
Current Location: Київ
Current Mood: ранковий світлий))
Current Music: океан ельзи зелені очі, не така як всі набирай таксі
 
 
Nataliya Yena


«те, що є для нас незбагненним, реально існує. за таємницями природи ховається дещо ефемерне, невловиме та непоясненне. благоговіння перед цією силою, що перебуває за межами нашого розуміння, і є моєю релігією». альберт енштейн. 377.

за романом дена брауна втрачений символ.

*) альберт енштейн, моя мама, торстен гайзінгер і антон семьонов - фізики. фізики - люди особливого складу. люблю фізиків.
**) про ліриків ще буде. можливо.

 
 
Current Location: Київ
Current Mood: домашній
 
 
Nataliya Yena
ой, та там можна виправляти і виправляти той текст. Головне, щоб Верена зрозуміла коротко про що там, а не в гуглі перекладала українську.
джерело: http://nick-coll.livejournal.com/304001.html
Tags:
 
 
Current Mood: deep violet
 
 
Nataliya Yena
два тижні тому поламав ногу мій брат і ходить з гіпсом. вчора був складний перелом гомілки у моєї мами. я так вчора і не змогла написати цей пост. я взагалі вчора не могла думати ясно. ich habe gestern keinen klaren gedanken fassen können.
 
 
Current Location: Київ
 
 
Nataliya Yena
15 June 2010 @ 11:38 am
на якомусь заході з соціальної безпеки, вже не пригадую, коли і де саме, чула таке: за фактом підозри у нелегальній поставці зброї у одну країну близького сходу німецька поліція три місяці прослуховувала телефонні розмови кількох родин. виступала компетентна особа, з ледь приховуваним обуренням: ми дізналися про надзвичайно корисні речі, як то підбір номеру відтінку помади до сукні і шалика, про УСІ фасони курток бербері, сімейні закупи на вихідні і ще купу "корисних і надзвичайно цікавих" речей за виключенням власне поставок. і я не буду тут навіть підраховувати, у скільце ця цінна інформація обійшлася добропорядним платникам податків, яких же і прослуховували, гиги.  у той час у німеччині, це було кілька років тому, саме обговорювалися у змі і бундестазі  за і проти доцільності надання поліції загального дозволу на прослуховування телефонних розмов громадян, захист приватної сфери приватних осіб на противагу інтересам збереження і забезпечення безпеки. здається, тоді саме увесь світ самозабвєнно боровся з тероризмом. нинчє ця тема аж не так в моді, але ж було)

 
 
Nataliya Yena
15 June 2010 @ 11:14 am
замечательная Елена Мариничева, у жж [info]emarinicheva написала чудовий пост про ніжність. ділюсь з моїми френдами лакоминкою. ууууу:))

 
 
Current Location: Київ
Current Mood: lovedloved
 
 
Nataliya Yena
14 June 2010 @ 01:59 pm
updated my playlist. I promised.


lyrics melanie c home  )
 
 
Current Mood: uuuu-etch
Current Music: Melanie C, Home
 
 
Nataliya Yena
13 June 2010 @ 05:12 pm
ich habe wieder joggen angefangen. es tut gut im sommer - es gibt einen klaren kopf in der hitze. in kyiv sind es die letzten tage plus 33 C. im winter geht es leider bei minus 22 nicht, da muss man in ein fitness studio gehen.
Tags:
 
 
Current Location: Kyiv, Ukraine
Current Mood: goodgut